安居乐业

[ān jū lè yè]
成语《安居乐业》是个经常会用到的中性成语。《安居乐业》的近义词有:国泰民安丰衣足食。《安居乐业》的反义词有:民不聊生水深火热。成语《安居乐业》的含义是:安:安定;乐:喜爱;愉快;业:职业。安定地住在一地;愉快地从事自己的职业;形容社会治理得好;生活、生产、思想状况安于正常。 出自:东汉 班固《汉书 货殖传序》:“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。” 举个栗子:反动军阀的残暴统治,使广大人民无法安居乐业,只能四处逃亡。 以下是对成语《安居乐业》更为具体的描述:
成语解释
安:安定;乐:喜爱;愉快;业:职业。安定地住在一地;愉快地从事自己的职业;形容社会治理得好;生活、生产、思想状况安于正常。
成语出处
东汉 班固《汉书 货殖传序》:“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
成语简拼
AJLY
成语注音
ㄢ ㄐㄨ ㄌㄜˋ 一ㄝˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
安居乐业联合式;作谓语、定语;中性,褒义,形容工作生活都很好。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
安居樂業
成语例子
反动军阀的残暴统治,使广大人民无法安居乐业,只能四处逃亡。
成语正音
乐,不能读作“yuè”。
成语辨形
乐业,不能写作“落叶”。
成语辨析
“安”在此处不作动词;而当形容词用。
英语翻译
enjoy a good and prosperous life
日语翻译
穏やかに生活し,生業(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,職業を持ち楽しくやってゆく
俄语翻译
мирно жить и мирно рабóтать <жить в мире и благоденнствии>
其他翻译
<德>in Ruhe leben und mit Freude arbeiten<法>avoir son content de la vie <être content de son sort>