成语解释
满城:指全城各处。城里到处刮风下雨。原形容秋天景色。后形容事情传遍各处;到处都在议论着。
成语出处
宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
成语用法
满城风雨主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
成语例子
为什么倒弄得闹闹攘攘,满城风雨的呢?(鲁迅《花边文学 零食》)
成语辨析
满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。
英语翻译
become the talk of the town
日语翻译
うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
俄语翻译
по городу идут толки и пересуды
其他翻译
<德>zum Stadtgesprǎch werden <viel Staub aufwirbeln><法>qui fait du bruit <scandale qui secoue toute la ville>